Wedding invitations always provoke mixed emotions - joy for thecouple, but panic about your look. Follow Claudia's tips to ensure youcatch the style bouquet.
婚礼请柬总会引起复杂的情绪——为新婚夫妇高兴,但却为自己的装扮而惊慌。依照克劳迪娅的窍门,保证让你掌握时尚的婚礼穿衣之道。
Getting your wedding outfit right is no easy task. A few years ago, I attended my father's registry office do in a vintage dress, jangly jewelleryand high-heeled boots. I thought I looked refined and romantic and didn't even notice the glances from the other guests who were in pastelsuits and big hats. It was only when I saw the photos that I realized I looked like a meddlesome gypsy fortune-teller. But there's no need foryou to make the same mistake - with nuptials happening in venues of varying degrees of formality, we've created a guide to ease the pain.
穿着正确的婚宴服装绝非易事。几年前,我就穿着复古的服装、戴着叮当响的首饰、套着高跟靴参加了我父亲在婚姻登记处的婚礼。我当时认为自己看上去优雅而浪漫,甚至没注意到其他衣着淡雅、头戴大礼帽的客人们投来的目光。直到看见照片,我才意识到自己看上去就像一个擅自闯入的吉普赛算命人。但你没必要犯同样的错误——依照各种婚礼场合的正式程度不同,我们创设了一套指南来缓减你的苦恼。
Formal Wedding
正式婚礼
The scene 场景
A grand church ceremony and lavish marqueereception for 500 family and friends,with champagne and salmon.
盛大的教堂典礼以及提供香槟酒和鲑鱼片、可以招待500名亲朋好友的豪华帐篷。
The look 装扮
Think tailoring, but not the kind you'd wearto work. Investing in a dressy coat or jacket isa great idea - it's formal enough for church,but can be whipped off to reveal your partyoutfit (look to Louis Vuitton, Miu Miu andJ&M Davidson). Make sure your coat is longerthan the dress – a droopy hem is notchic.
考虑定做一套吧,但不是你穿去上班的那种衣服。购置一件考究的外套或短款上衣是个很棒的主意——既能在教堂显得够正式,又能在脱去后现出派对的服装(参考下路易·威登、缪缪和J&M戴维森吧)。记住你的外套要比衣服长些——皱巴巴的下摆可不够雅致。
Avoid black and baggy shapes. Prints workwell, as do light colors or textured fabric.Skirt suits are more festive than trousers andChanel's are perfect for big formal occasions.A structured dress like Roland Mouret's elegant,tailored shift or Versace's fitted safaristylenumber has the right kind of gravitas.
避免穿着黑色且肥大的式样。印花布的不错,浅色系或花式的织物也会有同样的效果。套裙比裤子更喜庆,香奈尔的就最适合大型正式场合。而一件像罗兰· 穆雷设计的优雅且剪裁讲究的长裙那样的贴身服装或者范思哲的合身出行装就显的很得体。
Tip-Top Accessories Are Essential
贴士——顶级配饰不可或缺
Milliners such as Philip Treacy, Stephen Jonesand Rachael Skinner have good off-the-pegranges if you can't stretch to a bespoke hat.If your outfit is simple, wear a large dramaticone, otherwise choose a chic fascinator(headpiece) but make sure it woks with yourhairstyle.
如果你买不起定做的帽子的话,菲利普·崔西、史蒂芬·琼斯和蕾切尔·斯基尼之类的女帽制造商均有各类款式的优质现成品。如果你的服装很简单,那就戴一顶大得夸张的帽子,要不就挑一条别致的头巾(包头巾),不过得确保和你的发型相配。
This is also a great opportunity to weargloves. Neat clutches are the best optionand this is one time when matching yourheels to your bag works. But make sure yougive your outfit a run-through - rememberyou could be wearing it for up to 12 hours.Stand, walk, sit, dance and bend over, checkingfor VPL and gaping cleavage.
这也是带手套的绝佳机会。精致的皮包是最佳选择,而这是让你的高跟鞋和皮包搭配的时刻。不过要确保你的服装已经试穿过一遍——记住你可能要穿12个小时。要站立、走动、就
坐、跳舞、弯腰,所以要确保不能走光。
DO
明智之举
Dance with an old duffer.
和一位老糊涂跳舞。
DON'T
忌讳
Be risqué (remember Sarah Buys flashingher bottom while climbing into the coach atCharles and Camilla's do).
有伤风化之举(记住莎拉·拜斯在登上客车去参加查尔斯与卡米拉的婚礼宴会时的裙底走光事件。)
Elegant Registry Wedding
高雅的注册婚礼
The scene 场景
After saying their vows in the registry office,the happy couple (and about 40 friends)enjoy vodka Martinis, followed by dinner attheir favorite swanky restaurant.
在婚姻登记处宣誓完毕后,幸福的新婚夫妇(和40位左右朋友)一起分享伴有伏特加的马提尼酒,随后在他们中意的奢华饭店共进晚餐。
The look 装扮
This is tricky. There is an element of formality,but this occasion is also friendly and intimate.It spans day and evening, so you'llneed an outfit that can cope with both. Aglam OTT outfit would look too'try-hard'and hats are definitely optional. The strappytop/chiffon dress and jacket option is agood one, because it functions as two out-fits in one (Moschino is good for this). Trousersuits can also look fab, as long as they'reutterly un-officey - see Clements Ribeiro foran eccentric take on this.
